7/21/2023 0 Comments Culrs in spanish song![]() He was born in Fuente Vaqueros, near Granada, and educated in Granada and Madrid, where he befriended Dalí, Buñuel and Jiménez. The Beloved Sleeps on the Breast of the Poet (El amor duerme en el pecho de poeta)įederico García Lorca (1898-1936), poet, playwright, and theatre director was a member of the early twentieth century group of Spanish poets who introduced the tenets of European movements (including symbolism, futurism, and surrealism) to Spanish literature.Sonnet of the Sweet Complaint (Soneto de la dulce queja).O Secret Voice of Hidden Love! (Ay voz secreta del amor oscuro!).The Poet asks his Love to write (El poeta pide a su amor que le escribe).Sonnet of the Wreath of Roses (Soneto de la guirnalda de las rosas).From: Sonnets of Dark Love (Sonetos del amor oscuro), 1936.Casida of the Dark Doves (Casida de las palomas oscuras).Casida of the Golden Girl (Casida de la muchacha dorada).Casida of the Impossible Hand (Casida de la mano imposible).Casida of the Recumbent Woman (Casida de la mujer tendida).Casida of the Branches (Casida de los ramos).Casida of the Weeping (Casida del llanto).Casida of One Wounded by Water (Casida del herido por el agua).Ghazal of Dark Death (Gacela de la muerte oscura).Ghazal of the Flight (Gacela de la huida).Ghazal of the Bitter Root (Gacela de la raíz amarga).Ghazal of the Terrible Presence (Gacela de la terrible presencia).Ghazal of Unexpected Love (Gacela del amor imprevisto).From: The Tamarit Divan (Diván del Tamarit), 1936.From: Six Galician Poems (Seis poemas Gallegos), 1935.From: Llanto por Ignacio Sánchez Mejías, 1935.Lullaby of the Great Stallion (Nana del caballo grande).From: Bodas de sangre: Blood Wedding: Act I: 1933. ![]() The Poet Arrives in Havana (El poeta llega a la Habana).Double Poem of Lake Eden (Poema doble del lago Edén).From: Poet in New York (Poeta en Nueva York), 1929-1930.Romance of the Spanish Civil Guard (Romance de la Guardia Civil española).Ballad of the Black Sorrow (Romance de la pena negra).Preciosa and the Breeze (Preciosa y el aire).From: Gypsy Ballads (Romancero Gitano), 1924-1927.Song of the Boy with Seven Hearts (Cancíon del muchacho de siete corazones).Print of the Garden II (Estampas del jardín II).Night-Song of the Andalusian Sailors (Canto nocturno de los marineros andaluces).Ode to Salvador Dalí (Oda a Salvador Dalí).Berceuse for a Mirror sleeping (Berceuse al Espejo dormido).From: Poemas sueltos (Uncollected poems).Song of the Barren Orange Tree (Canción del Naranjo seco).Little Song of First Desire (Cancioncilla del primer deseo).Schematic Nocturne (Nocturno esquemático).Second Anniversary (Segundo aniversario).Two Moons of Evening (Dos lunas de tarde).Little Song of Seville (Cancioncilla sevillana).Remanso, Final Song (Remanso, Canción final). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |